Zrodená z ohňa - Trón zo skla 3

02.12.2020

Celaena Sardothien bola vyslaná na misiu do Wendlynu, aby zabila princa a kráľa Achryverovcov, jej rodinu. Jej psychický a emočný stav je mizerný, a hoci sleduje striedanie stáží a premýšľa nad plánmi, v podstate sa len opíja kradnutým vínom... Ale všetci vieme, čo sa stalo, a máme pochopenie pre jej stav... Až keď sa pri nej zjaví prísny fér, jej kroky misie sa zmenia. Tento fér, je pravou rukou jej tety Maeve, od ktorej sa chce dozvedieť o wyrdkľúčoch, a ako zachrániť Erileu. Čo však zistí, sa dozviete v tomto diely.

Máme tu nové a úžasné postavy, ktoré pridajú ďalšie čaro tomuto výnimočnému príbehu.

Princ Rowan, pravá ruka tety Maeve, férsky bojovník s krvnou prísahou spojený k jeho kráľovnej, je teraz poverený dôležitou úlohou a síce - naučiť Celaenu, ako svoju moc ovládať, stať sa presne miereným šípom, nie deštruktívnou bombou. Celaena sa musí naučiť, AKO byť férkou, ako ovládnuť samú seba, aby prestala byť nebezpečnou pre seba aj pre ostatných, ale to sa ľahšie povie ako urobí, a Rowanov prístup jej teda rozhodne nepomáha.

Bosorka Manon, deštruktívna, krvilačná a krutá. Brutálna, ale pre mňa fascinujúca postava, pútavá svojou lojalitou, poslušnosťou, brutalitou a inteligenciou. Jej zmýšľanie, jej postupy, jej myšlienky sú dokonalým vyvážením romantickej linky, ktorá pretkáva dej príbeh. Milujem jej zvrátenosť, ako každú zvrátenú postavu, o ktorej čítam.

Aedion Ashryver, Adarlanský kráľovský generál a princ, je veľmi zaujímavá postava, oddanosť k jeho mŕtvej a milovanej kráľovnej, láme srdce, a jeho obetavosť pre ľud je dojímavá.

Ach... Táto kniha mi dala zabrať. Emócie, ktoré vo mne vyvolala... Štýl písania autorky je ako diamant medzi kryštálmi. Milujem to, čo prináša na našu scénu, tie diela, ktoré nás obohacujú... Perfektné.

Opis emócií, psychiky, myšlienkových pochodov je nádherne a detailne vyobrazený.

Tretí diel je viac prepracovanejší, než tie dva pred tým, krásne rozvinutá každá myšlienka, každý detail má svoj význam... A ak niekto stále nenašiel tu krásu, nepochopil, čo my, mega fanúšikovia Maasovej na jej tvorbe vidíme, tak to teraz pochopia, a to čo doteraz hľadali, nájdu tu.

Dejová linka je premyslená a prepracovaná do posledného detailu, štýl písania, popis každého detailu, každé šustnutie lístku, krása ako jesenné obdobie plné perstrosti a farieb. Dáva nám pocit, že tam naozaj sme.

Musím vyjadriť obdiv a vďaku za krásny preklad, prvotriednu prácu od Zuzany Kamenskej. Veľká vďaka. Prepis knihy a jej preklad nie je o automatickom bezmyšlienkovitom preklade a prepise. Prekladateľka trafila každú líniu a myšlienku, ktorú Sarah J. Maas vyjadrila a chcela na ňu dať dôraz.

Ďalšia fascinujúca vec, ktorú dokázala autorka- nové vyobrazenie víl. Vždy som si víly predstavovala ako Cililing/zvonilka, Najády, dryády, ochránkyne lesa, mierumilovné krásne malé potvôrky... Nie ako krvilačné stvorenia, samice a samce. Ale nesťažujem si, túto verziu mám oveľa radšej.

Obálka krásna ako vždy a aj keď som to doteraz nespomenula, hovorím to len preto, že som triafala tón farby veľmi ťažko pri vytváraní sviečky.

A jediné, čo sa mi na tomto diely nepáčilo, je chýbajúca mapa Wendlynu.

Avšak všetko na tejto knihe bolo dokonalé a to všetko čo prežívam s postavami ma berie za srdce.

Hodnotím:

⭐⭐⭐⭐⭐

Zverejnené 2.12.2020

Elizabeth

Calliopage © 2020 Všetky práva vyhradené.
Vytvorené službou Webnode Cookies
Vytvorte si webové stránky zdarma! Táto stránka bola vytvorená pomocou služby Webnode. Vytvorte si vlastný web zdarma ešte dnes! Vytvoriť stránky